Skip to content

Parashat Behar - First Aliyah

· 2 min read
Torah Text (Behar — Aliyah 1 of 7)

Read the biblical text and try to understand it on your own, before reading the commentary.

כה א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה בְּהַר סִינַי לֵאמֹר׃
25:1 Vayedaber Adonai el Moshe beHar Sinai lemor
ב דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תָבֹאוּ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ שַׁבָּת לַידוָד׃
2 Daber el benei Yisrael ve'amarta alehem ki tavo'u el ha'aretz asher ani noten lakhem veshavetah ha'aretz Shabbat lAdonai
ג שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת תְּבוּאָתָהּ׃
3 Shesh shanim tizra sadekha veshesh shanim tizmor karmekha ve'asafta et tevu'atah
ד וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ שַׁבָּת לַידוָד שָׂדְךָ לֹא תִזְרָע וְכַרְמְךָ לֹא תִזְמֹר׃
4 Uvashanah hashevi'it Shabbat shabbaton yihyeh la'aretz Shabbat lAdonai sadekha lo tizra vekharmekha lo tizmor
ה אֵת סְפִיחַ קְצִירְךָ לֹא תִקְצוֹר וְאֶת עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר שְׁנַת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ׃
5 Et sefi'ach ketzirekha lo tiktzor ve'et inevei nezirekha lo tivtzor shenat shabbaton yihyeh la'aretz
ו וְהָיְתָה שַׁבַּת הָאָרֶץ לָכֶם לְאָכְלָה לְךָ וּלְעַבְדְּךָ וְלַאֲמָתֶךָ וְלִשְׂכִירְךָ וּלְתוֹשָׁבְךָ הַגָּרִים עִמָּךְ׃
6 Vehayetah Shabbat ha'aretz lakhem le'okhlah lekha ule'avdekha vela'amatekha veliskhirekha uletoshavekha hagarim imakh
ז וְלִבְהֶמְתְּךָ וְלַחַיָּה אֲשֶׁר בְּאַרְצֶךָ תִּהְיֶה כָל תְּבוּאָתָהּ לֶאֱכֹל׃
7 Velivhemtekha velachayah asher be'artzekha tihyeh khol tevu'atah le'ekhol
ח וְסָפַרְתָּ לְךָ שֶׁבַע שַׁבְּתֹת שָׁנִים שֶׁבַע שָׁנִים שֶׁבַע פְּעָמִים וְהָיוּ לְךָ יְמֵי שֶׁבַע שַׁבְּתֹת הַשָּׁנִים תֵּשַׁע וְאַרְבָּעִים שָׁנָה׃
8 Vesafarta lekha sheva shabbetot shanim sheva shanim sheva pe'amim vehayu lekha yemei sheva shabbetot hashanim tesha ve'arba'im shanah
ט וְהַעֲבַרְתָּ שׁוֹפַר תְּרוּעָה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִעִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפֻּרִים תַּעֲבִירוּ שׁוֹפָר בְּכָל אַרְצְכֶם׃
9 Veha'avarta shofar teru'ah bachodesh hashevi'i be'asor lachodesh beyom haKippurim ta'aviru shofar bekhol artzekhom
י וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל יֹשְׁבֶיהָ יוֹבֵל הִוא תִּהְיֶה לָכֶם וְשַׁבְתֶּם אִישׁ אֶל אֲחֻזָּתוֹ וְאִישׁ אֶל מִשְׁפַּחְתּוֹ תָּשֻׁבוּ׃
10 Vekidashetem et shenat hachamishim shanah ukratem deror ba'aretz lekhol yoshveha yovel hi tihyeh lakhem veshavtem ish el achuzato ve'ish el mishpachto tashuvu
יא יוֹבֵל הִוא שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּהְיֶה לָכֶם לֹא תִזְרָעוּ וְלֹא תִקְצְרוּ אֶת סְפִיחֶיהָ וְלֹא תִבְצְרוּ אֶת נְזִרֶיהָ׃
11 Yovel hi shenat hachamishim shanah tihyeh lakhem lo tizra'u velo tiktzeru et sficheha velo tivtzeru et nezireha
יב כִּי יוֹבֵל הִוא קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לָכֶם מִן הַשָּׂדֶה תֹּאכְלוּ אֶת תְּבוּאָתָהּ׃
12 Ki yovel hi kodesh tihyeh lakhem min hasadeh tokhlu et tevu'atah
יג בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל הַזֹּאת תָּשֻׁבוּ אִישׁ אֶל אֲחֻזָּתוֹ׃
13 Bishnat hayovel hazot tashuvu ish el achuzato

At the opening of Parashat Behar, the Torah states explicitly: “Vayedaber Adonai el Moshe beHar Sinai” (verse 1). Mentioning the place is unusual, since many commandments were given without specifying where. Rashi (on verse 1) asks: What does Shemitah have to do with Mount Sinai? And he answers from Torat Kohanim: Just as Shemitah’s general rules, specifics, and fine details were stated at Sinai, so too all the commandments were stated with their rules and details from Sinai.

The Shemitah year - rest for the land. “Ki tavo’u el ha’aretz… veshavetah ha’aretz Shabbat lAdonai” (verse 2). For six years you sow and prune, and in the seventh year “Shabbat shabbaton yihyeh la’aretz” (verse 4). No sowing, no pruning, no harvesting, no grape-gathering. The Torah defines the Shemitah not as a technical agricultural break, but as “Shabbat lAdonai” - a year in which a person practices letting go, relinquishing, and trusting that sustenance comes from a higher place.

The sanctity of ownerlessness - Shemitah as a moral challenge. During the Shemitah year, the field’s produce is open to all: to you, your servant, your maidservant, your hired worker, your resident, and even to the animals and wildlife. There is no exclusive ownership. The land belongs to everyone, and a person learns that the earth is not permanent property but a trust. Every seven years the Torah forces you to release your grip.

Jubilee - a year of freedom and return. After seven Shemitah cycles comes the fiftieth year. It opens with the sounding of the shofar on Yom Kippur (verse 9), the holiest day of the year. “Ukratem deror ba’aretz lekhol yoshveha” (verse 10). No more servitude, no more alienation. Every person returns to their ancestral holding and to their family, fields return to their original owners, and the entire society undergoes a profound internal restoration.

The pinnacle of the Jubilee is the return. Return to identity, to roots, to home. In a world where property and possessions occupy center stage, the Torah sets a different rhythm: Shabbat, Shemitah, Jubilee. Each layer reminds us that the land is not yours, servants are not your property, and time itself is sacred. Whoever internalizes this rhythm lives differently - not as a captive of wealth, but as someone who knows that everything is held in trust.

More Questions on the Parsha

Join learners who start their morning with Torah + AI

127 learn every morning

Weekly digest: Q&A roundup + weekly parsha

Or join us on Telegram Telegram →

Daily aliyot are sent only on Telegram