Skip to content

Parashat Balak - First Aliyah

· 2 min read
Torah Text (Balak — Aliyah 1 of 7)

Read the biblical text and try to understand it on your own, before reading the commentary.

ב וַיַּרְא בָּלָק בֶּן צִפּוֹר אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל לָאֱמֹרִי׃
22:2 Vayar Balak ben Tzipor et kol asher asah Yisrael laEmori
ג וַיָּגָר מוֹאָב מִפְּנֵי הָעָם מְאֹד כִּי רַב הוּא וַיָּקָץ מוֹאָב מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
3 Vayagar Moav mipnei ha'am me'od ki rav hu vayakatz Moav mipnei bnei Yisrael
ד וַיֹּאמֶר מוֹאָב אֶל זִקְנֵי מִדְיָן עַתָּה יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחֹךְ הַשּׁוֹר אֵת יֶרֶק הַשָּׂדֶה וּבָלָק בֶּן צִפּוֹר מֶלֶךְ לְמוֹאָב בָּעֵת הַהִוא׃
4 Vayomer Moav el ziknei Midyan atah yelachachu hakahal et kol svivoteinu kilchoch hashor et yerek hasadeh uValak ben Tzipor melech leMoav ba'et hahi
ה וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹ לִקְרֹא לוֹ לֵאמֹר הִנֵּה עַם יָצָא מִמִּצְרַיִם הִנֵּה כִסָּה אֶת עֵין הָאָרֶץ וְהוּא יֹשֵׁב מִמֻּלִי׃
5 Vayishlach malachim el Bilam ben Be'or Petorah asher al hanahar eretz bnei amo likro lo lemor hineh am yatza miMitzrayim hineh kisah et ein ha'aretz vehu yoshev mimuli
ו וְעַתָּה לְכָה נָּא אָרָה לִּי אֶת הָעָם הַזֶּה כִּי עָצוּם הוּא מִמֶּנִּי אוּלַי אוּכַל נַכֶּה בּוֹ וַאֲגָרְשֶׁנּוּ מִן הָאָרֶץ כִּי יָדַעְתִּי אֵת אֲשֶׁר תְּבָרֵךְ מְבֹרָךְ וַאֲשֶׁר תָּאֹר יוּאָר׃
6 Ve'atah lecha na arah li et ha'am hazeh ki atzum hu mimeni ulai uchal nakeh bo va'agarshenu min ha'aretz ki yadati et asher tevarech mevorach va'asher ta'or yu'ar
ז וַיֵּלְכוּ זִקְנֵי מוֹאָב וְזִקְנֵי מִדְיָן וּקְסָמִים בְּיָדָם וַיָּבֹאוּ אֶל בִּלְעָם וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו דִּבְרֵי בָלָק׃
7 Vayelchu ziknei Moav veziknei Midyan ukesamim beyadam vayavo'u el Bilam vayedaberu elav divrei Valak
ח וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם לִינוּ פֹה הַלַּיְלָה וַהֲשִׁבֹתִי אֶתְכֶם דָּבָר כַּאֲשֶׁר יְדַבֵּר יְדוָד אֵלָי וַיֵּשְׁבוּ שָׂרֵי מוֹאָב עִם בִּלְעָם׃
8 Vayomer aleihem linu poh halaylah vahashivoti etchem davar ka'asher yedaber Adonai elai vayeshvu sarei Moav im Bilam
ט וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם וַיֹּאמֶר מִי הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה עִמָּךְ׃
9 Vayavo Elohim el Bilam vayomer mi ha'anashim ha'eleh imach
י וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל הָאֱלֹהִים בָּלָק בֶּן צִפֹּר מֶלֶךְ מוֹאָב שָׁלַח אֵלָי׃
10 Vayomer Bilam el ha'Elohim Balak ben Tzipor melech Moav shalach elai
יא הִנֵּה הָעָם הַיֹּצֵא מִמִּצְרַיִם וַיְכַס אֶת עֵין הָאָרֶץ עַתָּה לְכָה קָבָה לִּי אֹתוֹ אוּלַי אוּכַל לְהִלָּחֶם בּוֹ וְגֵרַשְׁתִּיו׃
11 Hineh ha'am hayotze miMitzrayim vayechas et ein ha'aretz atah lecha kavah li oto ulai uchal lehilachem bo vegerashtiv
יב וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם לֹא תָאֹר אֶת הָעָם כִּי בָרוּךְ הוּא׃
12 Vayomer Elohim el Bilam lo telech imahem lo ta'or et ha'am ki varuch hu

The shock of empires. Moav watches what happened to Sichon and Og, and trembles. Israel, which until recently wandered like nomads in the wilderness, defeated the kings of Transjordan and began to take its place, in territory and in consciousness.

“Vayar Balak ben Tzipor et kol asher asah Yisrael laEmori” (And Balak son of Tzipor saw all that Israel had done to the Emorite, verse 2). Balak, king of Moav, cannot remain indifferent. He feels threatened, not only geographically but existentially. “Vayagar Moav… Vayakatz Moav…” (Moav was terrified… Moav loathed…) fear and hatred mingle together.

The Moavites turn to the elders of Midian. Rashi on the verse brings the words of the Midrash: “When they saw Israel victorious in a way unlike the world’s custom, they said: their leader grew up in Midian. Let us inquire of them what his quality is. They told them: his power is only in his mouth. They said: we too will come against them with a man whose power is in his mouth” (Tanchuma). This is a precise strategy. If Israel’s power lies in the mouth of Moshe, they need another man whose power is in his mouth, to fight them on their own terrain. This time not with sword and not with army, but with sorcery, with witchcraft, with incantations.

So the delegation is sent to Bilam son of Be’or, a mysterious figure, an opening of spiritual hope for those who summon him, but also a morally ambiguous character.

Bilam is invited to sell his spiritual talent: “Lecha na arah li et ha’am hazeh… ki yadati et asher tevarech mevorach va’asher ta’or yu’ar” (Come now, curse this people for me… for I know that whom you bless is blessed and whom you curse is cursed, verse 6).

The aliyah closes with a nighttime scene. Bilam, the sorcerer, hesitates. The princes of Moav remain with him. He tells the messengers to wait: “Linu poh halaylah” (Lodge here tonight, verse 8). And in the night, “Vayavo Elohim el Bilam” (And God came to Bilam), a piercing divine question: “Mi ha’anashim ha’eleh imach” (Who are these men with you, verse 9).

This is a dramatic opening to Parashat Balak. Precisely after we overcame Og and Sichon, Bilam appears. Fear turns into action, but through words, curse, and the hidden.

And in this place, not only our strength is tested, but our identity.

More Questions on the Parsha

?

Why does the beauty of Israel reveal itself precisely through the eyes of an enemy?

One of the most beautiful sentences ever said about the people of Israel was not said by Moshe Rabbenu or by Aharon, but by Bilam, a man hired to curse. Parashat Balak uncovers a striking truth: there is beauty that a friend sees because he wants to see it, and there is beauty that an enemy is forced to see even when he tries to deny it. The second kind is stronger.

?

The verb 'vayar' (and he saw) repeats many times in Parashat Balak - what are the hidden meanings behind it?

In Parashat Balak the root 'to see' is not a technical act of seeing. It becomes a test: who truly sees, and what is he capable of seeing. Balak sees fear, the donkey sees an angel, Bilam at first sees nothing, and Pinchas sees and immediately rises. Four different kinds of seeing, four different kinds of soul.

?

What did Bilam really see in the camp of Israel that made him say a blessing instead of a curse?

The Torah does not say that Bilam only saw beautiful tents from the outside. It says that he saw an inner order. He was searching for a point of division, and found a camp with borders, families, tribes and identity. Bilam came to curse a crowd from the outside, and discovered from within a people that has form.

?

Does Parashat Balak teach that a person can be surrounded by enemies, and not know at all how much protection is over him from above?

Bilam climbs the mountain to curse, Moav is afraid, messengers are sent, and all that time the people of Israel below do not even know what is happening. Parashat Balak opens a window into what is behind the scenes: there is protection a person does not see, does not hear, and does not know to give thanks for in real time.

Join learners who start their morning with Torah + AI

127 learn every morning

Weekly digest: Q&A roundup + weekly parsha

Or join us on Telegram Telegram →

Daily aliyot are sent only on Telegram