تخطي إلى المحتوى

بَرَاشَات مَطّوت - العَلَاء الثانية

· وقت القراءة: 2 دقائق
النص التوراتي (مطوت — عليا 2 من 7)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

לא א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
٣١:١ فَيْدَبِّر أدوناي إل موشِه ليمور
ב נְקֹם נִקְמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֵת הַמִּדְיָנִים אַחַר תֵּאָסֵף אֶל עַמֶּיךָ׃
٢ نِكوم نِكْمات بْني يِسْرائيل مِئيت هَمِّدْيانيم أحار تيآسيف إل عَمِّيخا
ג וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל הָעָם לֵאמֹר הֵחָלְצוּ מֵאִתְּכֶם אֲנָשִׁים לַצָּבָא וְיִהְיוּ עַל מִדְיָן לָתֵת נִקְמַת יְדוָד בְּמִדְיָן׃
٣ فَيْدَبِّر موشِه إل هاعام ليمور هيحالْتسو مِإتِّخِم أناشيم لَتْسافا فِيِهْيو عال مِدْيان لاتيت نِكْمات أدوناي بِمِدْيان
ד אֶלֶף לַמַּטֶּה אֶלֶף לַמַּטֶּה לְכֹל מַטּוֹת יִשְׂרָאֵל תִּשְׁלְחוּ לַצָּבָא׃
٤ إلِف لَمَّطِّه إلِف لَمَّطِّه لِخول مَطّوت يِسْرائيل تِشْلِحو لَتْسافا
ה וַיִּמָּסְרוּ מֵאַלְפֵי יִשְׂרָאֵל אֶלֶף לַמַּטֶּה שְׁנֵים עָשָׂר אֶלֶף חֲלוּצֵי צָבָא׃
٥ فَيِمّاسْرو مِأَلْفي يِسْرائيل إلِف لَمَّطِّه شْنيم عَسار إلِف حَلوتسي تسافا
ו וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה אֶלֶף לַמַּטֶּה לַצָּבָא אֹתָם וְאֶת פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן לַצָּבָא וּכְלֵי הַקֹּדֶשׁ וַחֲצֹצְרוֹת הַתְּרוּעָה בְּיָדוֹ׃
٦ فَيِشْلاح أوتام موشِه إلِف لَمَّطِّه لَتْسافا أوتام فِإيت بينْحاس بِن إلْعازار هَكّوهين لَتْسافا أوخْلي هَكّودِش فَحَتسوتسْروت هَتْروعا بِيادو
ז וַיִּצְבְּאוּ עַל מִדְיָן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה וַיַּהַרְגוּ כָּל זָכָר׃
٧ فَيِتْسبِأو عال مِدْيان كَأشير تسِفّا أدوناي إيت موشِه فَيَّهَرْغو كول زاخار
ח וְאֶת מַלְכֵי מִדְיָן הָרְגוּ עַל חַלְלֵיהֶם אֶת אֱוִי וְאֶת רֶקֶם וְאֶת צוּר וְאֶת חוּר וְאֶת רֶבַע חֲמֵשֶׁת מַלְכֵי מִדְיָן וְאֵת בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר הָרְגוּ בֶּחָרֶב׃
٨ فِإيت مَلْخي مِدْيان هارْغو عال حَلْليهِم إيت إفي فِإيت رِكِم فِإيت تسور فِإيت حور فِإيت رِفَع حَميشِت مَلْخي مِدْيان فِإيت بِلْعام بِن بِعور هارْغو بِحارِف
ט וַיִּשְׁבּוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת נְשֵׁי מִדְיָן וְאֶת טַפָּם וְאֵת כָּל בְּהֶמְתָּם וְאֶת כָּל מִקְנֵהֶם וְאֶת כָּל חֵילָם בָּזָזוּ׃
٩ فَيِّشْبو فْني يِسْرائيل إيت نْشي مِدْيان فِإيت طَبّام فِإيت كول بِهِمْتام فِإيت كول مِكْنيهِم فِإيت كول حيلام بازازو
י וְאֵת כָּל עָרֵיהֶם בְּמוֹשְׁבֹתָם וְאֵת כָּל טִירֹתָם שָׂרְפוּ בָּאֵשׁ׃
١٠ فِإيت كول عاريهِم بِموشْفوتام فِإيت كول طيروتام سارْفو باإيش
יא וַיִּקְחוּ אֶת כָּל הַשָּׁלָל וְאֵת כָּל הַמַּלְקוֹחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה׃
١١ فَيِّكْحو إيت كول هَشّالال فِإيت كول هَمَّلْكوَح باأدام أوفَبِّهيما
יב וַיָּבִאוּ אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְאֶל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשְּׁבִי וְאֶת הַמַּלְקוֹחַ וְאֶת הַשָּׁלָל אֶל הַמַּחֲנֶה אֶל עַרְבֹת מוֹאָב אֲשֶׁר עַל יַרְדֵּן יְרֵחוֹ׃
١٢ فَيّافيأو إل موشِه فِإل إلْعازار هَكّوهين فِإل عَدات بْني يِسْرائيل إيت هَشّفي فِإيت هَمَّلْكوَح فِإيت هَشّالال إل هَمَّحَنِه إل عَرْفوت موآف أشير عال يَرْدين يِريحو

النهاية تقترب. موسى يسمع من الله: المهمة القادمة هي أيضًا الأخيرة. “نِكوم نِكْمات بْني يِسْرائيل مِئيت هَمِّدْيانيم أحار تيآسيف إل عَمِّيخا” (انتقم لبني إسرائيل من المديانيين، وبعد ذلك تُضَمُّ إلى قومك، سفر العدد 31: 2). ليست حربًا ككل الحروب. إنها حرب رسالة. انتقام الله، ممن أصابوا الشعب لا في الجسد فحسب، بل في الروح.

يأمر موسى بإرسال ألف مقاتل من كل سبط، اثني عشر ألف جندي، إلى الحرب ضد مديان. وعلى رأسهم يخرج بينحاس بن إلعازار الكاهن، ومعه الأواني المقدسة وأبواق الهتاف. الكاهن، رسول القداسة، يقود جيش إسرائيل لا بقوة السلاح فحسب، بل بقوة الروح أيضًا.

تنتهي المعركة بنصر كامل. يُقتل كل الذكور، بمن فيهم ملوك مديان الخمسة، وكذلك بلعام بن بعور، ذلك البلعام الذي حاول أن يلعن فخرج مباركًا، لكنه في النهاية أشار بكيفية إيقاع إسرائيل في الخطيئة. عقابه يأتي بِحارِف (بالسيف).

يأخذ بنو إسرائيل غنيمة كبيرة: النساء والأطفال، والمواشي والبهائم، وكل ثروتهم. وتُحرق المدن والقصور بالنار. ويُؤتى بكل شيء إلى موسى وإلعازار، إلى سهول موآب، قبالة أردن أريحا.

راشي (سفر العدد 31: 3) يبرز تغيّر اللغة في كلام موسى: الله قال “نِكْمات بْني يِسْرائيل” (انتقام بني إسرائيل)، بينما يقول موسى للشعب “نِكْمات أدوناي” (انتقام أدوناي). وهكذا يفسّر راشي: “من يقف ضد إسرائيل فكأنما يقف ضد القدوس المبارك”. ويوسّع السِفري (بَمِدبار 157) الفكرة: هذا الانتقام ليس انتقام لحم ودم، بل انتقام “من قال فكان العالم”.

هنا فهم عميق: الأعداء الذين رأوا في إسرائيل جسدًا اكتشفوا أنهم يحاربون روحًا. وحين يسير بنو إسرائيل باسم الله، لا يكون الصراع سياسيًّا أو عسكريًّا فحسب، بل إصلاحًا لظلم أخلاقي وروحي.

حروب الروح في أيامنا لا تُخاض بالسيف، لكنها تتطلب الشجاعة نفسها: الوقوف من أجل قداسة القيم، والحدود بين الحق والباطل، وطهارة المعسكر الداخلي. وأحيانًا تكون أصعب الحروب تلك التي تجري داخل أنفسنا، ضد بلعام الصغير الذي فينا. لا من الغضب بل من الرسالة، لا من الانتقام بل من الوضوح.

المزيد من الأسئلة عن البارشا

المزيد من الأسئلة عن هذه البارشا في الطريق. في هذه الأثناء، استكشفوا دراسة التوراة اليومية.

دراسة التوراة اليومية

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام