Skip to content

Parashat Matot - Second Aliyah

· 2 min read
Torah Text (Matot — Aliyah 2 of 7)

Read the biblical text and try to understand it on your own, before reading the commentary.

לא א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
31:1 Vaydaber Adonai el Moshe lemor
ב נְקֹם נִקְמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֵת הַמִּדְיָנִים אַחַר תֵּאָסֵף אֶל עַמֶּיךָ׃
2 Nekom nikmat bnei Yisra'el me'et hamidyanim achar te'asef el amecha
ג וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל הָעָם לֵאמֹר הֵחָלְצוּ מֵאִתְּכֶם אֲנָשִׁים לַצָּבָא וְיִהְיוּ עַל מִדְיָן לָתֵת נִקְמַת יְדוָד בְּמִדְיָן׃
3 Vaydaber Moshe el ha'am lemor hechaltzu me'itchem anashim latzava veyihyu al Midyan latet nikmat Adonai beMidyan
ד אֶלֶף לַמַּטֶּה אֶלֶף לַמַּטֶּה לְכֹל מַטּוֹת יִשְׂרָאֵל תִּשְׁלְחוּ לַצָּבָא׃
4 Elef lamateh elef lamateh lechol matot Yisra'el tishlechu latzava
ה וַיִּמָּסְרוּ מֵאַלְפֵי יִשְׂרָאֵל אֶלֶף לַמַּטֶּה שְׁנֵים עָשָׂר אֶלֶף חֲלוּצֵי צָבָא׃
5 Vayimasru me'alfei Yisra'el elef lamateh shneim asar elef chalutzei tzava
ו וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה אֶלֶף לַמַּטֶּה לַצָּבָא אֹתָם וְאֶת פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן לַצָּבָא וּכְלֵי הַקֹּדֶשׁ וַחֲצֹצְרוֹת הַתְּרוּעָה בְּיָדוֹ׃
6 Vayishlach otam Moshe elef lamateh latzava otam ve'et Pinchas ben El'azar hakohen latzava uchlei hakodesh vachatzotzrot hateru'ah beyado
ז וַיִּצְבְּאוּ עַל מִדְיָן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה וַיַּהַרְגוּ כָּל זָכָר׃
7 Vayitzbe'u al Midyan ka'asher tzivah Adonai et Moshe vayahargu kol zachar
ח וְאֶת מַלְכֵי מִדְיָן הָרְגוּ עַל חַלְלֵיהֶם אֶת אֱוִי וְאֶת רֶקֶם וְאֶת צוּר וְאֶת חוּר וְאֶת רֶבַע חֲמֵשֶׁת מַלְכֵי מִדְיָן וְאֵת בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר הָרְגוּ בֶּחָרֶב׃
8 Ve'et malchei Midyan hargu al chaleleihem et Evi ve'et Rekem ve'et Tzur ve'et Chur ve'et Reva chameshet malchei Midyan ve'et Bil'am ben Be'or hargu becharev
ט וַיִּשְׁבּוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת נְשֵׁי מִדְיָן וְאֶת טַפָּם וְאֵת כָּל בְּהֶמְתָּם וְאֶת כָּל מִקְנֵהֶם וְאֶת כָּל חֵילָם בָּזָזוּ׃
9 Vayishbu vnei Yisra'el et neshei Midyan ve'et tapam ve'et kol behemtam ve'et kol miknehem ve'et kol cheilam bazazu
י וְאֵת כָּל עָרֵיהֶם בְּמוֹשְׁבֹתָם וְאֵת כָּל טִירֹתָם שָׂרְפוּ בָּאֵשׁ׃
10 Ve'et kol areihem bemoshvotam ve'et kol tirotam sarfu ba'esh
יא וַיִּקְחוּ אֶת כָּל הַשָּׁלָל וְאֵת כָּל הַמַּלְקוֹחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה׃
11 Vayikchu et kol hashalal ve'et kol hamalko'ach ba'adam uvabehemah
יב וַיָּבִאוּ אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְאֶל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשְּׁבִי וְאֶת הַמַּלְקוֹחַ וְאֶת הַשָּׁלָל אֶל הַמַּחֲנֶה אֶל עַרְבֹת מוֹאָב אֲשֶׁר עַל יַרְדֵּן יְרֵחוֹ׃
12 Vayavi'u el Moshe ve'el El'azar hakohen ve'el adat bnei Yisra'el et hashvi ve'et hamalko'ach ve'et hashalal el hamachaneh el arvot Mo'av asher al Yarden Yerecho

Almost the end of the road. Moses hears from God: the next mission is also the last. “nekom nikmat bnei Yisra’el me’et hamidyanim achar te’asef el amecha” (Avenge the children of Israel of the Midianites; afterward you shall be gathered to your people, Numbers 31:2). This is not a war like all other wars. It is a war of mission. The vengeance of God, against those who harmed the people not only in body but in soul.

Moses commands to send a thousand fighters from each tribe, twelve thousand soldiers, to the war against Midian. At their head goes Pinchas son of Elazar the priest, with the sacred vessels and the trumpets for sounding. The priest, the emissary of holiness, leads the army of Israel not only by the power of weapons but also by the power of the spirit.

The campaign ends in total victory. All the males are killed, including the five kings of Midian, and also Balaam son of Beor, the same Balaam who tried to curse and ended up blessing, yet in the end advised how to lead Israel into sin. His punishment comes becharev (by the sword).

The children of Israel take great spoil: women and children, livestock and cattle, and all their wealth. The cities and palaces are burned with fire. And everything is brought to Moses and to Elazar, to the plains of Moab, by the Jordan at Jericho.

Rashi (Numbers 31:3) highlights the change of language in Moses’ words: God said “nikmat bnei Yisra’el” (the vengeance of the children of Israel), while Moses says to the people “nikmat Adonai” (the vengeance of Adonai). And so Rashi explains: “one who stands against Israel is as if he stands against the Holy One, blessed be He”. The Sifrei (Bamidbar 157) expands the idea: this vengeance is not the vengeance of flesh and blood, but the vengeance of “the One who spoke and the world came into being”.

There is a deep insight here: the enemies who saw in Israel a body discovered they were fighting a spirit. When the children of Israel go in the name of God, the struggle is not merely political or military; it is the repair of a moral and spiritual wrong.

The wars of the spirit in our days are not fought with a sword, but they demand the same courage: to stand for the sanctity of values, for the boundaries between truth and falsehood, for the purity of the inner camp. And sometimes the hardest war is waged within ourselves, against the little Balaam inside us. Not out of anger but out of mission, not out of vengeance but out of clarity.

More Questions on the Parsha

More questions on this parsha are on the way. In the meantime, explore our daily Torah learning.

Daily Torah learning

Join learners who start their morning with Torah + AI

127 learn every morning

Weekly digest: Q&A roundup + weekly parsha

Or join us on Telegram Telegram →

Daily aliyot are sent only on Telegram